Home Prior Books Index
←Prev   1 Corinthians 11:24   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
Original Greek   
καὶ εὐχαριστήσας ἔκλασεν καὶ ⸀εἶπεν· Τοῦτό μού ἐστιν τὸ σῶμα τὸ ὑπὲρ ⸀ὑμῶν· τοῦτο ποιεῖτε εἰς τὴν ἐμὴν ἀνάμνησιν.
Greek - Transliteration via code library   
kai eukharistesas eklasen kai reipen* Touto mou estin to soma to uper rumon* touto poieite eis ten emen anamnesin.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et gratias agens fregit et dixit hoc est corpus meum pro vobis hoc facite in meam commemorationem

King James Variants
American King James Version   
And when he had given thanks, he broke it, and said, Take, eat: this is my body, which is broken for you: this do in remembrance of me.
King James 2000 (out of print)   
And when he had given thanks, he broke it, and said, Take, eat: this is my body, which is broken for you: this do in remembrance of me.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And when he had given thanks, he brake it, and said, Take, eat: this is my body, which is broken for you: this do in remembrance of me.

Other translations
American Standard Version   
and when he had given thanks, he brake it, and said, This is my body, which is for you: this do in remembrance of me.
Aramaic Bible in Plain English   
And he blessed and he broke and he said, “Take eat; this is my body, which is broken for your persons; thus you shall do for my Memorial.
Darby Bible Translation   
and having given thanks broke it, and said, This is my body, which is for you: this do in remembrance of me.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And giving thanks, broke, and said: Take ye, and eat: this is my body, which shall be delivered for you: this do for the commemoration of me.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
and when he had given thanks, he brake it, and said, This is my body, which is for you: this do in remembrance of me.
English Standard Version Journaling Bible   
and when he had given thanks, he broke it, and said, “This is my body which is for you. Do this in remembrance of me.”
God's Word   
and spoke a prayer of thanksgiving. He broke the bread and said, "This is my body, which is given for you. Do this to remember me."
Holman Christian Standard Bible   
gave thanks, broke it, and said, "This is My body, which is for you. Do this in remembrance of Me."
International Standard Version   
gave thanks for it, and broke it in pieces, saying, "This is my body that is for you. Keep doing this in memory of me."
NET Bible   
and after he had given thanks he broke it and said, "This is my body, which is for you. Do this in remembrance of me."
New American Standard Bible   
and when He had given thanks, He broke it and said, "This is My body, which is for you; do this in remembrance of Me."
New International Version   
and when he had given thanks, he broke it and said, "This is my body, which is for you; do this in remembrance of me."
New Living Translation   
and gave thanks to God for it. Then he broke it in pieces and said, "This is my body, which is given for you. Do this to remember me."
Webster's Bible Translation   
And when he had given thanks, he broke it, and said, Take, eat: this is my body, which is broken for you: this do in remembrance of me.
Weymouth New Testament   
and after giving thanks He broke it and said, "This is my body which is about to be broken for you. Do this in memory of me."
The World English Bible   
When he had given thanks, he broke it, and said, "Take, eat. This is my body, which is broken for you. Do this in memory of me."